FavoriteLoadingAdd to favorites

Distant Heaven

written by: Hongri Yuan

translated by: Manu Mangattu

 

Often I have a foretaste of the future city of the giant.

The young giants in platinum Villas

The young giants in and out of the great mansion in platinum

And I'm one of them

In the body the sacred flame burns

On the head flicker the signs of zodiac

And the Diamond eyes glimpse the distant kingdom of heaven!

 

遥远的天国

 

我常常看见那未来的巨人之城

那年轻的巨人们  进出于白金巨厦

而我是他们其中的一位

身体里燃烧神圣的火焰

头颅里闪烁巨多的星座

钻石般的目光仿佛看见遥远的天国

Hongri Yuan

Hongri Yuan

Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, Gold City, Golden Paradise , Gold Sun and Golden Giant.
Hongri Yuan

Latest posts by Hongri Yuan (see all)

Read previous post:
Before The Disaster by Alyssa Brocker at Spillwords.com
Before The Disaster

before the disaster written by: Alyssa Brocker @Atelgy   you drove away that night  after the boy who could never...

Close