FavoriteLoadingAdd to favorites

Sweet Interstellar Above

written by: Hongri Yuan

translated by: Manu Mangattu

 

The Time has come to blossom and flourish

In my garden the stars will gather

Each star is a singer

From a mysterious country.

 

The giant from the City of Platinum

Shall bring a string of stone-necklace

This then is a song of the soul

On the stylish sweet interstellar above.

 

甜蜜的星际之上

 

时间开花的时候

星星将聚集我的花园

每一颗星是一个歌手

来自一个神秘的国度

 

那来自白金之城的巨人

将带来一串宝石的项练

那是一曲灵魂的歌谣

流行于甜蜜的星际之上

Hongri Yuan

Hongri Yuan

Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, Gold City, Golden Paradise , Gold Sun and Golden Giant.
Hongri Yuan

Latest posts by Hongri Yuan (see all)

Read previous post:
America

America written by: Allen Ginsberg   America I’ve given you all and now I’m nothing. America two dollars and twentyseven...

Close