Understanding, a poem written by Eliza Segiet at Spillwords.com

Understanding

Understanding

written by: Eliza Segiet

translated by: Artur Komoter

 

Since I can remember
I have felt the best with only myself.
I did not like it when someone
hugged, kissed, rumpled.
I edged away, fought back,
I did not want to be caressed.

I do not have to, I do not want to, I cannot…
I cannot, I cannot, I cannot…
I know it more and more often.
It sunk in!

Be like everyone else?
I am not, I am not, I am not…

That’s how I was born.
They think I am sick,
it’s not a disease, not a disease, not a disease…

– only myselfness.
Myselfness, myselfness, myself…

A state in a closed world
where
you do not need compassion,
kisses
– but understanding.

Zrozumienie

written by: Eliza Segiet

 

Odkąd pamiętam
najlepiej czułem się tylko ze sobą.
Nie lubiłem kiedy ktoś
przytulał, całował, miętosił.
Odsuwałem się, broniłem,
nie chciałem pieszczot.

Nie muszę, nie chcę, nie mogę…
Nie mogę, nie mogę, nie mogę…
Coraz częściej o tym wiem.
Dotarło!

Być jak wszyscy?
Nie jestem, nie jestem, nie jestem…

Taki się urodziłem.
Myślą, że jestem chory,
to nie choroba, nie choroba, nie choroba…

– tylko mojość.
Mojość, mojość, moj…

Stan w zamkniętym świecie,
gdzie
nie potrzeba litości,
pocałunków
– lecz zrozumienia.

Latest posts by Eliza Segiet (see all)