La Douleur Exquise, a poem by Robin McNamara at Spillwords.com
Alexander Krivitskiy

La Douleur Exquise

La Douleur Exquise

written by: Robin McNamara

@thewindingroad1

 

Softly falls her hair in midday sun,
Gently falls my stare on the run
Of her hand, through her hair.

As of all the goddess; I can compare
You to them all.

In the midnight moonlight —
Darkness is invisible,
The sorrowful departure is inevitable.

For I must wake again
And the morning will take you again.

 

NOTE FROM THE AUTHOR:

La Douleur Exquise loosely translated from French means a longing or desire for someone or something unattainable. A certain sadness or acceptance that their worlds are far apart yet there’s a connectivity somehow.

Subscribe to our Newsletter at Spillwords.com

NEVER MISS A STORY

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER AND GET THE LATEST LITERARY BUZZ

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Latest posts by Robin McNamara (see all)