A Thinking Reed, poetry by Małgorzata Kulisiewicz at Spillwords.com
Hagerty Ryan

A THINKING REED

A THINKING REED

written by: Małgorzata Kulisiewicz

translated by: Anna Luberda-Kowal

 

I write, therefore I am.
I,
Homo Viator,
the pilgrim
to his private heaven.
I will not stop
even if I am not there.

TRZCINA MYŚLĄCA

written by: Małgorzata Kulisiewicz

 

Piszę, więc jestem.
Ja,
Homo Viator,
pielgrzym
do prywatnego nieba.
Nie przestanę,
choćby mnie nie było.

Gosha Kulisiewicz

Gosha Kulisiewicz

Małgorzata Kulisiewicz – the graduate of Film and Polish Literature Department at the Jagiellonian University in Cracow, author of film reviews and essays, articles in Catholic and history connected press, director of TV programmes in Cracow TV, the author of poetry volumes: „Other Gods” and „Cat of Wittgenstein” and „Ironic Cookies”, the book of stories „dalEKOwzroczność” and other anthologies and almanacs. She lives in Cracow.
Gosha Kulisiewicz

Latest posts by Gosha Kulisiewicz (see all)