Gradated
written by: Eliza Segiet
translated by: Artur Komoter
The talks are over.
Others
have no right to chat up the Better.
The gradated
are silent,
they listen,
go in the indicated direction.
– Towards the deadly transport.
Few can deviate from this path.
Redeeming the most valuable
is not easy.
You cannot always pay for
Life.
Deprived of dignity,
they lost almost everything.
Only
– breath and a bit of hope
remained.
Maybe one needs to reconcile?
Sooner or later
everyone will be silent.
Posortowani
written by: Eliza Segiet
Rozmowy już się skończyły.
Inni
nie mają prawa zagadywać Lepszych.
Posortowani
milczą,
nadsłuchują,
idą we wskazanym kierunku.
– W stronę śmiercionośnego transportu.
Mało kto może zboczyć z tej drogi.
Wykupienie najcenniejszego
nie jest łatwe.
Nie zawsze można zapłacić za
Życie.
Odarci z godności,
stracili prawie wszystko.
Tylko
– oddech i odrobina nadziei
pozostały.
Może trzeba się pogodzić?
Wcześniej czy później
wszyscy zamilkną.
Torn between poetry and drama. Likes to look into the clouds, but keeps both feet on the ground. Her heart is close to the thought of Schopenhauer: "Ordinary people merely think how they shall 'spend' their time; a man of talent tries to 'use' it". She is a Pushcart Prize nominee (November 2019).
Eliza Segiet – absolwentka studiów magisterskich Wydziału Filozofii, studiów podyplomowych – Wiedza o Kulturze i Filozofia, Studiów Literacko Artystycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Studium Realizacji i Eksploatacji Telewizyjno-Filmowej w Łodzi.
Rozdarta pomiędzy poezją a dramatem. Lubiąca spoglądać w chmury, ale twardo stąpająca po ziemi. Jej sercu bliska jest myśl Schopenhauera: „Zwyczajni ludzie myślą tylko o tym, jak czas spędzić, kto ma jakiś talent – jak czas wykorzystać”.
- Sense - November 18, 2024
- Trampoline - July 12, 2024
- Appetite For Life - April 7, 2024