Tennis Player, a poem by Thaddeus Hutyra at Spillwords.com
Light Field Studios

Tennis Player

Tennis Player

written by: Thaddeus Hutyra

@teddy9999

 

Famous tennis player enters with dynamic stroll the clay court,
Enthusiastic applause comes out from the stands greeting him.
Good to be a tennis player. Becoming a star straight away.

How he wields a tennis racket, how perfect! Master of the clay!
He skillfully sends the ball over the net, so accurately, so good
Equally skilled opponent shoots back the ball over the net.

What a game it is! Flawless tennis rackets! Of both of them!
They are like a violin in a concert, one taking hearts by storm!
The crowd of spectators glued to their sounds…

He is serving, then the other serves, and so alternately
The ball hits all sides of the field. It seems hail in the storm.
Both, he and his opponent displaying almost acrobatics!

Fierce play and associated with it whistles, thunders of the ball,
The tennis rackets turning into something else. Are they violins?
The music such a shock! Public on the tribunes part of it!

How skillfully he wields his racket, as if it was part of his arm.
Anyway, the other tennis player behind the net, too!
Many people in the crowd on the verge of their normalcy!

Game and music, music and game, one of gods! Alternately!
An extraordinary concert in its entirety! One never to forget!
Like a philharmonic hall, although it is a tennis court…

Are they tennis rackets or violins? Or perhaps both? Yes, both!
Ah! What a music! What a game! What virtuosity! All in one!
The story shall surely spread across the world about this game!

Tenisista

written by: Tadeusz Hutyra

 

Wyszedł na kort ziemny znany tenisista,
Entuzjastyczne oklaski z trybun.
Gwiazdą się stał, tak od razu, z miejsca.

Jak włada rakietą tenisową, jak idealnie!
Zręcznie posłał piłkę ponad siatką,
Do równie dysponowanego przeciwnika.

Co za gra! Bezbłędne rakiety tenisowe!
One jakoby skrzypce w koncercie,
Wsłuchany tłum widzów w ich dźwięki.

To jeden, to zaś drugi serwuje,
Piłka trafia we wszystkie strony pola.
I on, i jego przeciwnik niczym akrobaci!

Zacięta gra i świsty, grzmoty piłki nawet,
A rakieta tenisowa, jedna i druga
W muzyce takiej, że aż szok!

Jak sprawnie włada swoją rakietą,
Zresztą, i ten drugi tenisista, za siatką.
Niejeden w tłumie już całkiem wsłuchany.

Gra i muzyka, ale i muzyka, i gra!
To już w całości koncert, niezwykły!
Jakby filharmonia, choć to kort tenisowy.

Czy to rakieta tenisowa, czy też skrzypce?
Ach! Jedno i drugie! Muzyka i gra!
Co za wirtuozeria! Wszyscy jak jeden w niej!

Tennis Speler

written by: Thaddeus Hutyra

 

Beroemde tennisser betreedt de tennisbaan met een dynamische wandeling,
Enthousiast applaus klinkt er vanaf de tribunes en wordt hem begroet.
Het is goed om tennisser te zijn. Direct een ster te worden.

Hoe hij een tennisracket hanteert, hoe perfect! Meester van de klei!
Hij stuurt de bal vakkundig over het net, zo accuraat, zo goed,
Een even bekwame tegenstander schiet de bal terug over het net.

Wat een spel is het! Vlekkeloze tennisrackets! Van allebei!
Ze zijn als violen tijdens een concert, die de harten stormenderhand veroveren!
De menigte toeschouwers bleef aan hun geluiden helemaal gekluisterd…

De tennisser serveert, daarna serveert de ander, en zo gaat het afwisselend,
De bal raakt alle kanten van het veld. Het lijkt als hagel in de storm.
Zowel hij als zijn tegenstander vertonen bijna acrobatiek!

Felle spel en daarmee samenhangende fluittonen, donderslagen van de bal,
De tennisrackets veranderen in iets anders. Zijn het echt violen?
De muziek zo schokkend! Publiek op de tribunes er deel van uit!

Hoe vaardig hanteert hij zijn racket, alsof het een deel van zijn arm is!
Hoe dan ook, de andere tennisser achter het net ook! Beiden de meesters!
Veel mensen in de menigte staan ​​op de rand van hun normaliteit!

Spel en muziek, muziek en spel, een van de goden! Van alle tijden! Afwisselend!
Een buitengewoon concert in zijn geheel! Eén om nooit te vergeten!
Als een filharmonische zaal, ook al is het een tennisbaan…

Zijn het tennisrackets of violen? Of misschien allebei? Ja, allebei!
Ah! Wat een muziek, een wedstrijd, een virtuositeit! Allemaal als één!
Het verhaal over dit spel zal zich zeker over de hele wereld snel verspreiden!

Subscribe to our Newsletter at Spillwords.com

NEVER MISS A STORY

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER AND GET THE LATEST LITERARY BUZZ

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Latest posts by Thaddeus Hutyra (see all)