The Blue Lightning Is Blooming in The Snowy Wilderness
written by: Hongri Yuan
translated by: Yuanbing zhang
The blue lightning is blooming in the snowy wilderness
I saw your smiling face of light
You slept deeply in the embrace of underground rock
It has been fifty million years
This is a century of iron
Beelzebub came to the world once again
Did you hear the call of gods
Why did you come near me for a second
Spread your wings to fly, my divine sword!
Let the Beelzebub’s soul fly
Let the clouds surround the earth
To bloom the peonies of dawn
蓝色的闪电在雪野上盛开
蓝色的闪电在雪野上盛开
我看到了你那光芒的笑脸
你沉睡在地下岩石的怀抱
已经整整度过了五千万年
这是一个黑铁的世纪
魔王又一次来到人间
你是否听到了天神的召唤
为何瞬间来到了我的身边
展翅飞翔吧我的神剑
让那魔王的魂魂飞散
让盘踞大地的团团乌云
绽放一朵朵黎明的牡丹
Latest posts by Hongri Yuan (see all)
- Gold Civilization In Prehistory - November 21, 2019
- The King of The Diamonds - September 11, 2019
- Golden and Transparent - July 31, 2019