• Rate this poem
5
Sending
User Review
5 (3 votes)

Oh, This One of Mine...

written by: Małgorzata Kulisiewicz

translated by: Anna Luberda-Kowal

 

pushed off the kerb
spit on
burdened with someone else’s guilt
by ever demanding
moaners

white and red
broken-winged
she rubbed her eyes
with astonishment

they have even stolen
her honour

Ach Ta Moja...

written by: Małgorzata Kulisiewicz

 

zepchnięta z krawężnika
opluta
obarczona nie swoją winą
przez wiecznie roszczeniowych
narzekaczy

z połamanymi skrzydłami
biało-czerwona
przetarła ze zdziwienia
oczy

nawet jej honor
ukradli

Gosha Kulisiewicz

Gosha Kulisiewicz

Małgorzata Kulisiewicz – the graduate of Film and Polish Literature Department at the Jagiellonian University in Cracow, author of film reviews and essays, articles in Catholic and history connected press, director of TV programmes in Cracow TV. She lives in Cracow. She published her short stories and poems in „Helicopter”, on the internet portal „Writers.pl”, in „Culture Newspaper”, „Lirydram” as well as in „The Drawer.net”, „Lamelli”, „Polish Daily”, „BregArt”, Internet portal „E-Writers”, in the „Horizon” Magazine, in the „Almanac ofPoetry” during the competition „The Golden Metaphor” and „To the Golden Metaphor of Szczecin”, in the almanac on the 4th Julian Tuwim Poetry Competition, portal „New Thoughts” and other anthologies and almanacs. The author of poetry volumes: „Other Gods” and „Cat of Wittgenstein”. In the group of final five authors in the „Big Format” competition in order to publish the second poetry volume. She was also classified to join the workshop „After Début” of the „Literary Office” in 2017.
Gosha Kulisiewicz

Latest posts by Gosha Kulisiewicz (see all)

Read previous post:
Review of the novel 'Soul Mountain' by Satabdi Saha at Spillwords.com
Review of the novel ‘Soul Mountain’

Review of the novel 'Soul Mountain' written by: Satabdi Saha   This book is different. Superbly  translated by Mabel Lee,...

Close