Withdrawn, a poem written by Eliza Segiet at Spillwords.com
Fernando Dearferdo

Withdrawn

Withdrawn

written by: Eliza Segiet

translated by: Artur Komoter

 

How many times can one repeat?
– Withdrawn, he avoids contact with people.
Will they not think it’s good that way?
They should think
that everyone is different,
not worse, not better
– but extraordinary.

When I was little
I did not play with children,
I always liked to be by myself.
People tormented, touched, wanted to kiss me,
then only toy blocks were friendly.
– He does not show emotions.
Always the same. Still on about one thing,
ad nauseam!

I preferred and prefer a quiet,
closed world.
If they knew that under the cover
of my silence stray thoughts
not available to everyone.
One Albert, Isaac, Andy…
they were not ill, they just had it.

Do people not know
that some minds have power?

Wycofany

written by: Eliza Segiet

 

Ile razy można powtarzać?
– Wycofany, unika kontaktu z ludźmi.
Nie pomyślą, że tak jest dobrze?
Powinni się zastanowić,
że każdy jest inny,
nie gorszy, nie lepszy
– a niezwyczajny.

Kiedy byłem mały
nie bawiłem się z dziećmi,
zawsze lubiłem być tylko ze sobą.
Ludzie mnie męczyli, dotykali, chcieli całować,
wtedy tylko klocki były przyjazne.
– Nie okazuje emocji.
Zawsze to samo. Wciąż o jednym,
aż do znudzenia!

Wolałem i wolę spokojny,
zamknięty świat.
Gdyby wiedzieli, że pod powłoką
mojego milczenia błądzą myśli
niedostępne wszystkim.
Pewien Albert, Isaac, Andy…
nie chorowali, po prostu to mieli.

Czy ludzie nie wiedzą,
że niektóre umysły mają moc?

Subscribe to our Newsletter at Spillwords.com

NEVER MISS A STORY

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER AND GET THE LATEST LITERARY BUZZ

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Latest posts by Eliza Segiet (see all)