The Eyes of The Spring by Hongri Yuan at Spillwords.com

The Eyes Of The Spring

The Eyes of The Spring

 written by: Hongri Yuan

translated by: Yuanbing Zhang

 

The eyes of the spring
The smile of the girl
The pas of the river

On the bridge of white jade
I pulled a white cloud
Turned into a garden

The good wine of time
Filled with the wine glasses of the sun

The wind crossed over the stone city
A lot of ancient palaces
Spreading the wings of light

 

春天的眼睛

春天的眼睛
少女的笑脸
河流的舞步

在这座白玉之桥
我扯下一朵白云
化成了一座花园

时间的美酒
盛满太阳的酒杯

风 穿过石头的城市
一座座古老的宫殿
展开了光芒的翅膀

Subscribe to our Newsletter at Spillwords.com

NEVER MISS A STORY

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER AND GET THE LATEST LITERARY BUZZ

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Latest posts by Hongri Yuan (see all)