Chaos
written by: Eliza Segiet
translated by: Ula de B.
We wound places,
which we should tend to.
It’s not enough for us to destroy air, water,
we managed to anchor to the heaven’s vault,
from space debris
to create a horseless chariot.
Circling the orbit
– not for delighting
– but to threaten.
Don’t we all experience
effects of human’s thoughtlessness?
It’s time to take reign over chaos
on Earth and in Heaven.
Some persons are privy to
the ozone hole also being a human’s creation,
there are few who know,
that it’s time to say
– STOP!
Chaos
written by: Eliza Segiet
Okaleczamy miejsca,
które powinniśmy pielęgnować.
Mało nam niszczenia powietrza, wody,
udało nam się zakotwiczyć na nieboskłonie,
z kosmicznych śmieci
stworzyć bezkonny rydwan.
Krąży po orbicie
– nie po to, by zachwycać
– lecz by zagrażać.
Pora zapanować nad chaosem
na Ziemi i w Niebie.
Tych, którzy tego nie wiedzą
trzeba wtajemniczyć
i uświadomić, że pora powiedzieć
– STOP!
Torn between poetry and drama. Likes to look into the clouds, but keeps both feet on the ground. Her heart is close to the thought of Schopenhauer: "Ordinary people merely think how they shall 'spend' their time; a man of talent tries to 'use' it". She is a Pushcart Prize nominee (November 2019).
Eliza Segiet – absolwentka studiów magisterskich Wydziału Filozofii, studiów podyplomowych – Wiedza o Kulturze i Filozofia, Studiów Literacko Artystycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Studium Realizacji i Eksploatacji Telewizyjno-Filmowej w Łodzi.
Rozdarta pomiędzy poezją a dramatem. Lubiąca spoglądać w chmury, ale twardo stąpająca po ziemi. Jej sercu bliska jest myśl Schopenhauera: „Zwyczajni ludzie myślą tylko o tym, jak czas spędzić, kto ma jakiś talent – jak czas wykorzystać”.
- Sense - November 18, 2024
- Trampoline - July 12, 2024
- Appetite For Life - April 7, 2024